Die Goldene Schildkroete: Information


Die junge Autorin Katharina von Radziewsky schrieb diese Geschichte in der deutschen Sprache im Juni 2003. Die Esperanto-Version war die Quelle für viele weitere Uebersetzungen. Dadurch entwickelte sich dieses wirklich internationale Projekt. Ein großes Dankeschoen an Kay Friese, der die Bilder zeichnete und an alle Unterstuetzer vom Hamburger Esperanto-Verein und der Esperanto-Gruppe Bergedorf und an all die vielen Uebersetzer in der ganzen Welt! Und natuerlich auch an Helmut Lasarcyk, unseren "Webmaster"!


La Ora Testudo: Informoj

La juna autorino Katharina von Radziewsky skribis tiun rakonton en la germana lingvo en junio 2003.
La esperanta versio estis la fonto por multaj kromaj tradukoj. Tial evoluis tiu vera internacia projekto.
Grandan dankon al Kay Friese, kiu desegnis la bildojn, kaj al chiuj subtenantoj de la Hamburga Esperanto-Societo kaj la loka Esperanto-Grupo Bergedorf kaj al chuij multnombraj tradukistoj en la tuta mondo! Kaj ne forgesu Helmut Lasarcyk, kiu instalis la projekton en la interreto!

Klaus Friese



Nachwort

In der Fabelwelt dieser Erzaehlung wird die Geburtsstunde einer neutralen, internationalen Sprache anschaulich beschrieben. In unserer realen Welt heisst diese Sprache Esperanto. Das erste Lehrbuch erschien im Jahre 1887 und seitdem hat sich Esperanto in der ganzen Welt verbreitet, um die internationale Kommunikation zu verbessern, ohne dabei die Nationalsprachen zu benachteiligen. Auch der Hamburger Esperanto-Verein nutzt diese Sprache und praktiziert damit Voelkerverstaendigung seit vielen Jahrzehnten. Im Jahre 2004 feiern wir schon unseren 100. Geburtstag und laden Sie in unser Esperanto-Haus ein. Es ist jeden Donnerstag ab 19.30 Uhr geoeffnet.

Dr.Vesna Stanicic-Burchards
(1. Vorsitzende)

Postparolo

En la fabela mondo de tiu rakonto oni ilustre priskribas la naskighhoron de unu netrala internacia lingvo. En nia reala mondo tiu lingvo nomighas Esperanto. La unua lernolibro aperis en la jaro 1887 kaj ekde tiam Esperanto disvastighis tra la tuta mondo por plibonigi la internacian komunikadon sen malavantajho por naciaj lingvoj. Hamburga Esperanto Societo ankau uzas tiun lingvon kaj praktikas tiamaniere dum multaj jardekoj la popolinterkomprenion. En la jaro 2004 ni festas nian 100-jaran naskightagon kaj ni invitas vin viziti nin en nia Esperantodomo. Ghi estas malfermita chiun Jhaudon ekde la 19.30 horo.

Novembro 2003
Dr. Vesna Stanicic-Burchards

(Prezidantino)


ZURUECK/HEJMEN